ja: Rozdiel medzi revíziami
Smazaný obsah Přidaný obsah
d skloňovanie |
d náhrada prekladovych šablón; kozmetické zmeny |
||
Riadok 13: | Riadok 13: | ||
=== Citoslovce === |
=== Citoslovce === |
||
==== Význam ==== |
==== Význam ==== |
||
# [[povzdych]] |
# [[povzdych]] |
||
#* ''na ja, budeže to ťažká písomná práca'' |
#* ''na ja, budeže to ťažká písomná práca'' |
||
==== Preklady ==== |
==== Preklady ==== |
||
{{ |
{{Preklady|význam=1. osoba|preklady= |
||
{{P-|en|I}} |
{{P-|en|I}} |
||
*[[Amharic]]: [[እኔ]] (’iné) |
*[[Amharic]]: [[እኔ]] (’iné) |
||
Riadok 55: | Riadok 55: | ||
{{P-|it|io}} |
{{P-|it|io}} |
||
{{P-|ja|私}}, {{P2|ja|俺}}, {{P2|ja|僕}} |
{{P-|ja|私}}, {{P2|ja|俺}}, {{P2|ja|僕}} |
||
{{mid}} |
|||
*[[Kabyle]]: [[nekk]] |
*[[Kabyle]]: [[nekk]] |
||
{{P-|ko|나}} |
{{P-|ko|나}} |
||
Riadok 96: | Riadok 95: | ||
{{P-|yo|mo}}, [[m#Yoruba|n]], [[mi#Yoruba|mi]], [[mà]] |
{{P-|yo|mo}}, [[m#Yoruba|n]], [[mi#Yoruba|mi]], [[mà]] |
||
*[[Yup'ik]]: [[wiinga]] |
*[[Yup'ik]]: [[wiinga]] |
||
}} |
|||
{{bottom}} |
|||
== Poľština == |
== Poľština == |
||
Riadok 106: | Riadok 105: | ||
=== Častica === |
=== Častica === |
||
==== význam ==== |
==== význam ==== |
||
#áno (súhlas) |
# áno (súhlas) |
||
== Iné projekty == |
== Iné projekty == |
||
Riadok 139: | Riadok 138: | ||
[[hu:ja]] |
[[hu:ja]] |
||
[[id:ja]] |
[[id:ja]] |
||
[[ik:ja]] |
|||
[[io:ja]] |
[[io:ja]] |
||
[[is:ja]] |
[[is:ja]] |
Verzia z 19:26, 5. marec 2013
Slovenčina
Zámeno
Význam
- označenie 1. osoby jednotného čísla, ja, ukazuje na hovoriaceho
Pád | Tvar |
---|---|
Nominatív | ja |
Genitív | mňa, ma |
Datív | mne, mi |
Akuzatív | mňa, ma |
Lokál | mne |
Inštrumentál | mnou |
Citoslovce
Význam
- povzdych
- na ja, budeže to ťažká písomná práca
Preklady
1. osoba
ฉัน (chan, informal)
Šablóna:P- Šablóna:P- (ja) Šablóna:P- Šablóna:P- Šablóna:P- Šablóna:P- Šablóna:P- (ich) Šablóna:P-, n, mi, mà
Poľština
Zámeno
Význam
Nemčina
Častica
význam
- áno (súhlas)