abatiša
Slovenčina[upraviť]
Výslovnosť[upraviť]
- IPA: [ʔabatɪʃa]
Etymológia[upraviť]
Z neskorolatinského abbatissa, utvoreného ako ženský náprotivok k abbas, ktoré cez starogréčtinu pochádza z aramejčiny. Porovnaj napr. české jeptiška — mníška.
Podstatné meno[upraviť]
- rod ženský
Skloňovanie[upraviť]
Pád \ Číslo | Singulár | Plurál |
---|---|---|
Nominatív | abatiša | abatiše |
Genitív | abatiše | abatíš |
Datív | abatiši | abatišiam |
Akuzatív | abatišu | abatiše |
Lokál | abatiši | abatišiach |
Inštrumentál | abatišou | abatišami |
Význam[upraviť]
- (zastarano) predstavená ženského kláštora, matka predstavená
- Treba mi zájsť do slávneho Kirkleyskeho kláštora, — rozhodol sa napokon, — abatiša sa vyzná v dobrých zelinách a vie i žilu púšťať.[1]
Synonymá[upraviť]
Príbuzné slová[upraviť]
Preklady[upraviť]
abatiša
- angličtina: abbess
- bretónčina: abadez ž
- čeština: abatyše
- esperanto: abatino
- fínčina: abedissa
- francúzština: abbesse ž
- gréčtina: ηγουμένη
- holandčina: abdis
- interlingua: Abbatessa
- írčina: ban-ab, banab
- kórejčina: 수녀원장
- litovčina: abatė ž
- nemčina: Äbtissin ž, Äbtin ž, Oberin ž
- nórčina: abbedisse
- poľština: przeorysza
- portugalčina: abadessa ž
- ruština: аббатиса ž, игуменья ž
- slovinčina: opatinja ž
- španielčina: abadesa ž
- švédčina: abedissa
- taliančina: badessa ž
- volapük: jilepädan
Poznámky[upraviť]
- Pravidlá slovenského pravopisu. Bratislava: Veda, vydavateľstvo SAV, 1991. Vydanie prvé. ISBN 80-224-0080-7. 131 s.
- ↑ Chmelová, Elena: Robin Hood. Podľa starých povestí a balád. Bratislava: Mladé letá 1973. 172 s.
- ↑ PISÁRČIKOVÁ, Mária a i.: Synonymický slovník slovenčiny. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra a Veda, vydavateľstvo SAV, 1995. Vydanie prvé. ISBN 80-224-0427-6. 414 s.