Modul:Odkazy
Vzhľad
Podstránky
[upraviť]
-- Tento modul je vytvorený podľa starších verzií [[en:Module:links]].
local export = {}
--[=[
Stránky s veľkým využitím pamäte
sú vypísané v module [[Modul:Odkazy/údaje]].
Other modules used:
[[Modul:Skriptové nástroje]]
[[Modul:Skripty]]
[[Modul:Languages]] a jeho podmoduly
[[Modul:Rod a číslo]]
[[Modul:Ladenie]]
]=]
-- These are prefixed with u to avoid confusion with the default string methods
-- of the same name.
local usub = mw.ustring.sub
local table_insert = table.insert
local table_concat = table.concat
local ignore_cap
local phonetic_extraction
local pos_tags
local unsupported_titles
function export.getLinkPage(target, lang)
unsupported_titles = unsupported_titles or mw.loadData("Module:Odkazy/Údaje").unsupported_titles
if unsupported_titles[target] then
return "Nepodporované názvy/" .. unsupported_titles[target]
end
-- If the link contains unexpanded template parameters, then don't create a link.
if target:find("{{{") then
return nil
end
if target:sub(1, 1) == ":" or target:sub(1, 2) == "w:" or target:sub(1, 10) == "wikipedia:" then
return target
end
-- Remove diacritics from the page name
target = lang:makeEntryName(target)
if target:sub(1, 1) == "/" then
return ":" .. target
-- Link to appendix for reconstructed terms and terms in appendix-only languages
elseif target:sub(1, 1) == "*" and #target > 1 then
if lang:getCode() == "und" then
return nil
end
target = "Rekonštrukcia:" .. lang:getCanonicalName() .. "/" .. usub(target, 2)
elseif lang:getType() == "reconstructed" then
error("The specified language " .. lang:getCanonicalName()
.. " is unattested, while the given word is not marked with '*' to indicate that it is reconstructed")
elseif lang:getType() == "appendix-constructed" then
target = "Príloha:" .. lang:getCanonicalName() .. "/" .. target
end
return target
end
-- Make a language-specific link from given link's parts
local function makeLangLink(link, lang, id, allow_self_link)
-- Temporary tracking code
local langCode = lang:getCode()
if langCode == "se" or langCode == "sia" or langCode:find("^sm[ajns]$")
or langCode:find("^sj[dektu]$") then
if link.display and link.display:find("'") then
require("Modul:Ladenie/Sledovanie")("links/Sami apostrophe display")
elseif link.target and link.target:find("'") then
require("Modul:Ladenie/Sledovanie")("links/Sami apostrophe target")
end
end
-- Find fragments (when link didn't come from parseLink).
-- Prevents {{l|en|word#Etymology 2|word}} from linking to [[word#Etymology 2#English]].
if link.fragment == nil then
-- Replace numeric character references with the corresponding character ( → '),
-- as they contain #, which causes the numeric character reference to be
-- misparsed (wa'a → waa → pagename wa&, fragment 29;a).
link.target = link.target:gsub("&#(%d+);",
function(number) return mw.ustring.char(tonumber(number)) end)
local first, second = link.target:match("^([^#]+)#(.+)$")
if first then
link.target, link.fragment = first, second
end
end
-- If there is no display form, then create a default one
if not link.display then
link.display = link.target
-- Strip the prefix from the displayed form
-- TODO: other interwiki links?
if link.display:sub(1, 1) == ":" and not mw.loadData("Modul:Odkazy/Údaje").unsupported_titles[link.display] then
link.display = link.display:sub(2) -- remove colon from beginning
else
local prefix = link.display:match("^([^:]+):")
local prefixes = {
w = true,
wikipedia = true,
}
if prefixes[prefix] then
link.display = link.display:sub(#prefix + 2) -- remove prefix plus colon
end
end
end
-- Process the target
link.target = export.getLinkPage(link.target, lang)
if not link.target then
return link.display
end
-- If the target is the same as the current page and there is no sense id
-- and linking to the same page hasn't been turned on, then return a "self-link"
-- like the software does.
if not (allow_self_link or id) and link.target:gsub("^:", "") == mw.title.getCurrentTitle().prefixedText then
return "<strong class=\"selflink\">" .. link.display .. "</strong>"
end
--[[
Add fragment
Do not add a section link to "Undetermined", as such sections do not exist and are invalid.
TabbedLanguages handles links without a section by linking to the "last visited" section,
but adding "Undetermined" would break that feature.
For localized prefixes that make syntax error, please use the format: ["xyz"] = true,
]]
local prefix = link.target:match("^:?([^:]+):")
local prefixes = {
w = true,
wikipedia = true,
Category = true,
}
if not prefixes[prefix] then
if link.fragment or link.target:find("#$") then
require("Modul:Ladenie/Sledovanie") {
"links/fragment",
"links/fragment/" .. lang:getCode()
}
end
if not link.fragment and lang:getCode() ~= "und" then
if id then
link.fragment = require("Modul:Identifikačné číslo").anchor(lang, id)
elseif not mw.ustring.find(link.target, "^Príloha:")
and not mw.ustring.find(link.target, "^Rekonštrukcia:") then
link.fragment = mw.language.getContentLanguage():ucfirst(lang:getCanonicalName())
end
end
-- This allows linking to pages like [[sms:a]] without it being treated weirdly.
link.target = link.target:gsub(":", ":")
end
return "[[" .. link.target .. (link.fragment and "#" .. link.fragment or "") .. "|" .. link.display .. "]]"
end
-- Split a link into its parts
local function parseLink(linktext)
local link = { target = linktext }
local first, second = link.target:match("^([^|]+)|(.+)$")
if first then
link.target = first
link.display = second
else
link.display = link.target
end
first, second = link.target:match("^(.+)#(.+)$")
if first then
link.target = first
link.fragment = second
else
-- So that makeLangLink does not look for a fragment again
link.fragment = false
end
return link
end
-- Creates a basic wikilink to the given term. If the text already contains
-- links, these are replaced with links to the correct section.
function export.language_link(data, allow_self_link)
if type(data) ~= "table" then
error("The first argument to the function language_link must be a table. See Module:links/documentation for more information.")
end
local text = data.term
ignore_cap = ignore_cap or mw.loadData("Modul:Odkazy/Údaje").ignore_cap
if ignore_cap[data.lang:getCode()] and text then
text = text:gsub("%^", "")
end
-- If the text begins with * and another character,
-- then act as if each link begins with *
local allReconstructed = false
if text:find("^*.") then
allReconstructed = true
end
-- Do we have embedded wikilinks?
if text:find("[[", nil, true) then
--[=[
[[Special:WhatLinksHere/Template:tracking/links/alt-ignored]]
[[Special:WhatLinksHere/Template:tracking/links/id-ignored]]
]=]
if data.alt then
require("Modul:Ladenie/Sldeovanie")("links/alt-ignored")
mw.log("(from Modul:Odkazy)", "text with embedded wikilinks:", text,
"ignored alt:", data.alt, "lang:", data.lang:getCode())
end
if data.id then
require("Module:Ladenie/Sledovanie")("links/id-ignored")
mw.log("(from Modul:Odkazy)", "text with embedded wikilinks:", text,
"ignored id:", data.id, "lang:", data.lang:getCode())
end
-- Begins and ends with a wikilink tag
if text:find("^%[%[(.+)%]%]$") then
-- There are no [ ] in between.
-- This makes the wikilink tag redundant.
if text:find("^%[%[[^%[%]]+%]%]$") then
require("Modul:Ladenie/Sledovanie")("links/redundant wikilink")
else
local temp = text:gsub("^%[%[(.+)%]%]$", "%1")
temp = temp:gsub("%]%], %[%[", "|")
if not temp:find("[%[%]]") then
require("Modul:Ladenie/Sledovanie")("links/list")
end
end
end
text = text:gsub("%[%[([^%]]+)%]%]",
function(linktext)
local link = parseLink(linktext)
if allReconstructed then
link.target = "*" .. link.target
end
return makeLangLink(link, data.lang, data.id, allow_self_link)
end)
-- Remove the extra * at the beginning if it's immediately followed
-- by a link whose display begins with * too
if allReconstructed then
text = text:gsub("^%*%[%[([^|%]]+)|%*", "[[%1|*")
end
else
-- There is no embedded wikilink, make a link using the parameters.
text = makeLangLink({ target = text, display = data.alt }, data.lang, data.id, allow_self_link)
end
return text
end
function export.mark(text, itemType, face, lang)
local tag = { "", "" }
if itemType == "gloss" then
tag = { '<span class="mention-gloss-double-quote">’</span><span class="mention-gloss">',
'</span><span class="mention-gloss-double-quote">’</span>' }
elseif itemType == "tr" then
if face == "term" then
tag = { '<span lang="' .. lang:getCode() .. '" class="tr mention-tr Latn">',
'</span>' }
else
tag = { '<span lang="' .. lang:getCode() .. '" class="tr Latn">', '</span>' }
end
elseif itemType == "ts" then
tag = { '<span class="ts mention-ts Latn">/', '/</span>' }
elseif itemType == "pos" then
tag = { '<span class="ann-pos">', '</span>' }
elseif itemType == "annotations" then
tag = { '<span class="mention-gloss-paren annotation-paren">(</span>',
'<span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span>' }
end
if type(text) == "string" then
return tag[1] .. text .. tag[2]
else
return ""
end
end
-- Format the annotations (things following the linked term)
function export.format_link_annotations(data, face)
local output = {}
-- Interwiki link
if data.interwiki then
table_insert(output, data.interwiki)
end
-- Genders
if type(data.genders) ~= "table" then
data.genders = { data.genders }
end
if data.genders and #data.genders > 0 then
local m_gen = require("Modul:Rod a číslo")
table_insert(output, " " .. m_gen.format_list(data.genders, data.lang))
end
local annotations = {}
-- Transliteration and transcription
if data.tr or data.ts then
local kind
if face == "term" then
kind = face
else
kind = "default"
end
if data.tr and data.ts then
table_insert(annotations,
require("Modul:Skriptové nástroje").tag_translit(data.tr, data.lang, kind)
.. " " .. export.mark(data.ts, "ts"))
elseif data.ts then
table_insert(annotations, export.mark(data.ts, "ts"))
else
table_insert(annotations,
require("Modul:Skriptové nástroje").tag_translit(data.tr, data.lang, kind))
end
end
-- Gloss/translation
if data.gloss then
table_insert(annotations, export.mark(data.gloss, "gloss"))
end
-- Part of speech
if data.pos then
-- debug category for pos= containing transcriptions
if data.pos:find("/[^><]*/") then
data.pos = data.pos .. "[[Category:links likely containing transcriptions in pos]]"
end
pos_tags = pos_tags or mw.loadData("Modul:Odkazy/Údaje").pos_tags
table_insert(annotations, export.mark(pos_tags[data.pos] or data.pos, "pos"))
end
-- Literal/sum-of-parts meaning
if data.lit then
table_insert(annotations, "literally " .. export.mark(data.lit, "gloss"))
end
if #annotations > 0 then
table_insert(output, " " .. export.mark(table_concat(annotations, ", "), "annotations"))
end
return table_concat(output)
end
-- A version of {{l}} or {{m}} that can be called from other modules too
function export.full_link(data, face, allow_self_link, no_check_redundant_translit)
if type(data) ~= "table" then
error("The first argument to the function full_link must be a table. "
.. "See Module:links/documentation for more information.")
end
-- Create the link
local output = {}
local categories = {}
local link = ""
local annotations
phonetic_extraction = phonetic_extraction or mw.loadData("Module:links/data").phonetic_extraction
-- Is there any text to show?
if (data.term or data.alt) then
-- Try to detect the script if it was not provided
if not data.sc then
data.sc = require("Modul:Skripty").findBestScript(data.alt or data.term, data.lang)
else
-- Track uses of sc parameter
local best = require("Modul:Skripty").findBestScript(data.alt or data.term, data.lang)
require("Modul:Ladenie/Sledovanie")("links/sc")
if data.sc:getCode() == best:getCode() then
require("Modul:Ladenie/Sledovanie")("links/sc/redundant")
require("Modul:Ladenie/Sledovanie")("links/sc/redundant/" .. data.sc:getCode())
else
require("Modul:Ladenie/Sledovanie")("links/sc/needed")
require("Modul:Ladenie/Sledovanie")("links/sc/needed/" .. data.sc:getCode())
end
end
local class = ""
-- Encode certain characters to avoid various delimiter-related issues at various stages. We need to encode < and >
-- because they end up forming part of CSS class names inside of <span ...> and will interfere with finding the end
-- of the HTML tag. I first tried converting them to URL encoding, i.e. %3C and %3E; they then appear in the URL as
-- %253C and %253E, which get mapped back to %3C and %3E when passed to [[Module:accel]]. But mapping them to <
-- and > somehow works magically without any further work; they appear in the URL as < and >, and get passed to
-- [[Module:accel]] as < and >. I have no idea who along the chain of calls is doing the encoding and decoding. If
-- someone knows, please modify this comment appropriately!
local encode_accel_char_map = {
["%"] = ".",
[" "] = "_",
["<"] = "<",
[">"] = ">",
}
local function encode_accel_param_chars(param)
local retval = param:gsub("[% <>]", encode_accel_char_map) -- discard second return value
return retval
end
local function encode_accel_param(prefix, param)
if not param then
return ""
end
if type(param) == "table" then
local filled_params = {}
-- There may be gaps in the sequence, especially for translit params.
local maxindex = 0
for k, v in pairs(param) do
if type(k) == "number" and k > maxindex then
maxindex = k
end
end
for i=1,maxindex do
filled_params[i] = param[i] or ""
end
-- [[Module:accel]] splits these up again.
param = table.concat(filled_params, "*~!")
end
-- This is decoded again by [[WT:ACCEL]].
return prefix .. encode_accel_param_chars(param)
end
if data.accel then
local form = data.accel.form and encode_accel_param_chars(data.accel.form) .. "-form-of" or ""
local gender = encode_accel_param("gender-", data.accel.gender)
local pos = encode_accel_param("pos-", data.accel.pos)
local translit = encode_accel_param("transliteration-",
data.accel.translit or (data.tr ~= "-" and data.tr or nil))
local target = encode_accel_param("target-", data.accel.target)
local lemma = encode_accel_param("origin-", data.accel.lemma)
local lemma_translit = encode_accel_param("origin_transliteration-", data.accel.lemma_translit)
local no_store = data.accel.no_store and "form-of-nostore" or ""
local accel =
form .. " " ..
gender .. " " ..
pos .. " " ..
translit .. " " ..
target .. " " ..
lemma .. " " ..
lemma_translit .. " " ..
no_store .. " "
class = "form-of lang-" .. data.lang:getCode() .. " " .. accel
end
-- Only make a link if the term has been given, otherwise just show the alt text without a link
link = require("Modul:Skriptové nástroje").tag_text(
data.term and export.language_link(data, allow_self_link)
or data.alt, data.lang, data.sc, face, class)
else
--[[ No term to show.
Is there at least a transliteration we can work from? ]]
link = require("Modul:Skriptové nástroje").request_script(data.lang, data.sc)
if link == "" or not data.tr or data.tr == "-" then
-- No link to show, and no transliteration either. Show a term request.
local category = ""
if mw.title.getCurrentTitle().nsText ~= "Sablon" then
table_insert(categories, "[[Kategória:hiányzó " .. data.lang:getCanonicalName() .. " fordítások]]")
end
link = "<small>[fordítás?]</small>"
end
end
table_insert(output, link)
if data.tr == "" or data.tr == "-" then
data.tr = nil
elseif phonetic_extraction[data.lang:getCode()] then
local m_phonetic = require(phonetic_extraction[data.lang:getCode()])
data.tr = data.tr or m_phonetic.getTranslit(export.remove_links(data.term))
elseif (data.term or data.alt) and not data.sc:getCode():find("Lati?n") then
-- Try to generate a transliteration, unless transliteration has been supplied and either
-- no_check_redundant_translit is given or we are in a high-memory entry. (Checking for redundant
-- transliteration can use up significant amounts of memory so we don't want to do it if memory
-- is tight. `no_check_redundant_translit` is currently set when called ultimately from
-- {{multitrans|...|no-check-redundant-translit=1}}.)
if not (data.tr and (
no_check_redundant_translit or
mw.loadData("Modul:Odkazy/Údaje").high_memory_entries[mw.title.getCurrentTitle().text]
)) then
local automated_tr = data.lang:transliterate(export.remove_links(data.alt or data.term), data.sc)
if automated_tr then
local manual_tr = data.tr
if manual_tr then
if manual_tr == automated_tr then
table_insert(categories,
"[[Kategória:Fordítások redundáns átírással]]")
-- .. "[[Category:Terms with redundant transliterations/" .. data.lang:getCode() .. "]]")
else
-- Prevents Arabic root categories from flooding the tracking categories.
if mw.title.getCurrentTitle().nsText ~= "Kategória" then
table_insert(categories,
"[[Kategória:Fordítások automatikustól eltérő manuális átírással]]")
-- .. "[[Category:Terms with manual transliterations different from the automated ones/" .. data.lang:getCode() .. "]]")
end
end
end
if (not manual_tr) or data.lang:overrideManualTranslit() then
data.tr = automated_tr
end
end
end
end
-- Link to the transliteration entry for languages that require this
if data.tr and data.lang:link_tr() then
data.tr = export.language_link { lang = data.lang, term = data.tr }
end
table_insert(output, export.format_link_annotations(data, face))
return table_concat(output) .. table_concat(categories)
end
--[[ Strips links: deletes category links,
the targets of piped links,
and all double square brackets. ]]
function export.remove_links(text)
if type(text) == "table" then
text = text.args[1]
end
if not text or text == "" then
return ""
end
text = mw.ustring.gsub(text, "%[%[Category:[^|%]]-|?[^|%]]-%]%]", "")
text = text:gsub("%[%[[^|%]]-|", "")
text = text:gsub("%[%[", "")
text = text:gsub("%]%]", "")
return text
end
function export.english_links(text)
local lang = require("Modul:Languages").getByCode("en")
-- Parentheses around function call to remove second return value, the
-- number of replacements.
return (text:gsub("%[%[([^%]]+)%]%]",
function(linktext)
local link = parseLink(linktext)
return makeLangLink(link, lang, nil, true, false)
end))
end
--[=[
This decodes old section encodings.
For example, Norwegian_Bokm.C3.A5l → Norwegian_Bokmål.
It isn't picky about whether the section encodings represent the UTF-8 encoding
of a real Unicode character, so it will mangle section names that contain
a period followed by two uppercase hex characters. At least such section names
are probably pretty rare.
Wiktionary adds an additional id="" attribute for sections
using a legacy encoding, if it is different from the modern minimally modified attribute.
It is like percent encoding (URI or URL encoding) except with "." instead of "%".
See [[mw:Manual:$wgFragmentMode]] and the code that does the encoding at
https://gerrit.wikimedia.org/r/plugins/gitiles/mediawiki/core/+/7bf779524ab1fd8e1d74f79ea4840564d48eea4d/includes/parser/Sanitizer.php#893
]=]
-- The character class %x should not be used, as it includes the characters a-f,
-- which do not occur in these anchor encodings.
local capitalHex = "[0-9A-F]"
local function decodeAnchor(anchor)
return (anchor:gsub("%.(" .. capitalHex .. capitalHex .. ")",
function(hexByte)
return string.char(tonumber(hexByte, 16))
end))
end
function export.section_link(link)
if type(link) ~= "string" then
error("The first argument to section_link was a " .. type(link) .. ", but it should be a string.")
end
link = link:gsub("_", " ")
local numberSigns = select(2, mw.ustring.gsub(link, "#", ""))
if numberSigns > 1 then
error("The section link should only contain one number sign (#).")
end
link = mw.uri.decode(link, "WIKI")
local page, section = link:match("^([^#]*)#(.+)$")
if page == "" then
page = nil
end
if section then
section = decodeAnchor(section)
-- URI-encode (percent-encode) section to allow square brackets and
-- other dodgy characters in section name.
-- If not percent-encoded, they prevent the parser from creating a link.
-- Decode percent-encoding in the displayed text
if page then
return "[[" .. page .. "#" .. mw.uri.encode(section, "WIKI")
.. "|" .. page .. " § " .. section .. "]]"
else
return "[[#" .. mw.uri.encode(section, "WIKI")
.. "|§ " .. section .. "]]"
end
else
error("The function “section_link” could not find a number sign marking a section name.")
end
end
return export