a

Zo stránky Wikislovník
Prejsť na navigáciu Prejsť na vyhľadávanie

Možno hľadáte A, á, à, ä, Å, å, a. alebo A..

Medzijazykové[upraviť]

Značka[upraviť]

Význam[upraviť]

  1. atto-, SI predpona s hodnotou 10-18
  2. SI jednotka času, juliánsky rok
  3. ár, jednotka plochy rovná 100 metrom štvorcových
  4. (fyzika) zrýchlenie
  5. (hudba) tón s frekvenciou 440 Hz alebo ekvivalentný tón v inej oktáve alebo tieto tóny kolektívne
  6. (hudba) nota v malej oktáve s frekvenciou 220 Hz podľa Helmholtzovej notácie

Slovné spojenia[upraviť]

Slovenčina[upraviť]

Výslovnosť[upraviť]

Častica[upraviť]

Význam[upraviť]

  1. nadväzuje vetu, ktorú začína, na situáciu a citovo ju zafarbuje
    • A ty tu čo robíš?
    • A je to tam!
  2. ako samostatná otázka vyzýva druhú stranu na vysvetlenie alebo doplnenie predchádzajúcej výpovede
    • Hovoril som s riaditeľom. — A? — A nič. Platy nezdvihne.

Slovné spojenia[upraviť]

Preklady[upraviť]

nadväzuje na situáciu

ako samostatná otázka

Hláska[upraviť]

Význam[upraviť]

  1. prvé písmeno slovenskej abecedy, pred á

Spojka[upraviť]

Význam[upraviť]

  1. spája dve rovnocenné slová, slovné spojenia alebo vety
    • Janko a Marienka objavili perníkovú chalúpku.
    • Západné mocnosti a ZSSR sa nedokázali dohodnúť na vzájomnej dohode proti Hitlerovi.
    • Bolo pekné počasie a výhľad bol úžasný.
  2. používa sa pred poslednou položkou zoznamu
    • Kúp chlieb, maslo a syr.
  3. a následkom toho
    • Spýtaj sa ma na definíciu spojky „a“ znova a budem vrieskať!
  4. no napriek tomu
    • Už bolo po šiestej a autobus stále neprichádzal.
  5. pripája súvisiacu vetu k predchádzajúcej výpovedi
    • Kúpil som čerešne, ktoré predávajú na trhu. A nie málo, lebo toľko detí ich raz-dva zje.
  6. (logika) vyjadruje konjunkciu, spája dva výroky, ktoré platia súčasne
    • Konjunkcia je komutatívna, čiže A a B platí práve vtedy, keď B a A.

Synonymá[upraviť]

  1. i, aj, ako aj, ako i, plus
  2. i, aj, ako aj
  3. ale
  4. , a zároveň, a súčasne

Preklady[upraviť]

spája dve rovnocenné slová, slovné spojenia alebo vety

pred poslednou položkou zoznamu

  • angličtina: and
  • baskičtina: eta, ta
  • bosniačtina: i
  • bulharčina: и
  • čeština: a
  • dánčina: og
  • esperanto: kaj
  • estónčina: ja
  • fínčina: ja
  • francúzština: et
  • gréčtina: και
  • hebrejčina: ו
  • holandčina: en
  • interlingua: e, (výnimočne) et
  • írčina: agus
  • islandčina: og
  • khmérčina: និង
  • maďarčina: és
  • nemčina: und
  • perzština: و
  • poľština: i
  • portugalčina: e
  • rumunčina: şi
  • ruština: и
  • srbčina: и, i
  • španielčina: y, e
  • švédčina: och
  • taliančina: e, ed
  • ukrajinčina: і / й, та
  • xhoština: na-, ne-, ni-, no-, nu-
  • západná frízština: en

a následkom toho

  • angličtina: and

no napriek tomu

pripája súvisiacu vetu

  • angličtina: and

konjunkcia v logike

  • angličtina: AND
Zatiaľ nekategorizované preklady[upraviť]
Preklady nižšie musia byť skontrolované ľudmi natívne hovoriacimi danou rečou a zatriedené do vhodnej tabuľky vyššie.

Angličtina[upraviť]

Výslovnosť[upraviť]

Člen[upraviť]

  • neurčitý

Význam[upraviť]

  1. forma neurčitého člena an, s pôvodným významom jeden (z mnohých)

Čeština[upraviť]

Výslovnosť[upraviť]

Spojka[upraviť]

Význam[upraviť]

  1. a

Latinčina[upraviť]

Predložka[upraviť]

  • ā
  • s ablatívom

Význam[upraviť]

  1. z, od

Synonymá[upraviť]

  1. ab

Citoslovce[upraviť]

  • ā

Význam[upraviť]

  1. ach, beda

Literatúra[upraviť]

  • Pravidlá slovenského pravopisu. Bratislava: Veda, vydavateľstvo SAV, 1991. Vydanie prvé. ISBN 80-224-0080-7. 131 s.
  • PISÁRČIKOVÁ, Mária a i.: Synonymický slovník slovenčiny. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra a Veda, vydavateľstvo SAV, 1995. Vydanie prvé. ISBN 80-224-0427-6. 23 s.

Externé odkazy[upraviť]