miesto
Slovenčina[upraviť]
Výslovnosť[upraviť]
- IPA: [ˈmjɛs.tɔ]
Podstatné meno[upraviť]
- rod stredný
Skloňovanie[upraviť]
Pád \ Číslo | Singulár | Plurál |
---|---|---|
Nominatív | miesto | miesta |
Genitív | miesta | miest |
Datív | miestu | miestam |
Akuzatív | miesto | miesta |
Lokál | mieste | miestach |
Inštrumentál | miestom | miestami |
Význam[upraviť]
- určený alebo vymedzený priestor alebo oblasť
- Toto miesto má nedobrú povesť.
- Daj to na správne miesto.
- časť celku
- Na niektorých miestach už vidno hrdzu.
- Vlož ten citát do článku na vhodné miesto.
- zamestnanie, post
- Hľadá si miesto.
- miesto na sedenie pre jedného človeka
- Uvoľnite miesto starším.
- V reštaurácii máme rezervované tri miesta.
- pozícia v utriedenom zozname
- Transakcie sa zaokrúhľujú na dve desatinné miesta.
- Získal prvé miesto v behu.
- Na prvom mieste musí byť pravda.
- dostatok voľného priestoru
- Máš trochu miesta v batohu?
Synonymá[upraviť]
- oblasť, priestor, dejisko, pľac
- oblasť, časť, zóna, umiestnenie
- pracovné miesto, zamestnanie, funkcia, post, pozícia
- —
- pozícia, poradie
- priestor, kapacita
Príbuzné slová[upraviť]
Preklady[upraviť]
oblasť
časť
- angličtina: place
pracovné miesto
miesto na sedenie
pozícia v zozname
voľný priestor
Predložka[upraviť]
- s genitívom
Význam[upraviť]
Synonymá[upraviť]
Preklady[upraviť]
- angličtina: instead of, in place of
- čeština: místo
- francúzština: au lieu de
Kategórie:
- Monitoring:Podstatné meno (sk)/pnom/(wikilink)
- Monitoring:Podstatné meno (sk)/sgen/(wikilink)
- Monitoring:Podstatné meno (sk)/pgen/(wikilink)
- Monitoring:Podstatné meno (sk)/sdat/(wikilink)
- Monitoring:Podstatné meno (sk)/pdat/(wikilink)
- Monitoring:Podstatné meno (sk)/paku/(wikilink)
- Monitoring:Podstatné meno (sk)/slok/(wikilink)
- Monitoring:Podstatné meno (sk)/plok/(wikilink)
- Monitoring:Podstatné meno (sk)/sinš/(wikilink)
- Monitoring:Podstatné meno (sk)/pinš/(wikilink)
- Slovenské podstatné mená
- Slovenské predložky