chlapec
Vzhľad
Slovenčina
[upraviť]Výslovnosť
[upraviť]- IPA: [ˈxlapɛt͡s]
Delenie
[upraviť]- chla-pec
Podstatné meno
[upraviť]- rod mužský životný
Skloňovanie
[upraviť]Pád \ Číslo | Singulár | Plurál |
---|---|---|
Nominatív | chlapec | chlapci |
Genitív | chlapca | chlapcov |
Datív | chlapcovi | chlapcom |
Akuzatív | chlapca | chlapcov |
Lokál | chlapcovi | chlapcoch |
Inštrumentál | chlapcom | chlapcami |
Význam
[upraviť]- nedospelá alebo dospievajúca osoba mužského pohlavia
- mladý, slobodný muž
- muž v ľúbostnom vzťahu k žene
Antonymá
[upraviť]Synonymá
[upraviť]Príbuzné slová
[upraviť]Preklady
[upraviť]dieťa mužského pohlavia
- albánčina: djalë
- angličtina: boy, lad, youth
- arabčina: فتى m
- baskičtina: mutil
- bretónčina: plac'h ž, plac'hed pl.
- čeština: chlapec m, kluk m, hoch
- čínština: 女孩儿, 女女孩子
- dánčina: pige
- esperanto: knabo
- faerčina: genta ž
- fínčina: poika
- francúzština: garçon m, fils m
- gamilarájčina: miyay
- gandčina: omuwala
- gréčtina: αγόρι s, παιδί s
- guaraníjčina: kuñataĩ, mitãkuña
- hebrejčina: נַעַר m, בֵּן m
- holandčina: jongen s
- indonézština: anak, perempuan
- interlingua: puera
- írčina: cailín
- japončina: 女の子, r少女
- katalánčina: noia ž, nena ž, xiqueta, al.lota ž
- kórejčina: 여자
- latinčina: puer m
- lotyština: meitene ž
- maďarčina: fiú
- nemčina: Junge m, Bube m, Knabe m, Bursch m
- nórčina (bokmål): jente m ž, pike m
- nórčina (nynorsk): jente ž
- novial: puera
- poľština: chłopiec m
- portugalčina: menina ž, moça ž, rapariga ž
- rómčina: raklo
- rumunčina: fată ž, copilă ž
- ruština: мальчик m, парень m
- starogréčtina: παῖς m, κόρος m, μειράκιον s
- španielčina: niño m, muchacho m, chico m
- švédčina: pojke ob
- taliančina: bambino m, ragazzo m
- Tupinambá: kunhãta'ĩ (child); kunhãmuku (adolescent)
- waleština: bachgennes ž, geneth ž
- frízština: famke s